Gringo Liberation Theology II: Doing Liberation Theology in North America

Quite a few people made comments on the last post (Why Do We Need a Gringo Liberation Theology? ). Some of those comments were here, some came to me via email, some were  posted elsewhere on the Web. There were some common themes. One of them was along the lines of “Consumerism isn’t much of a motivation to get people to change.” Others were along the lines of “Here’s what liberation theologians in South America are doing.”

I’m fine with both of those responses. I’m fine with most any response that shows that people are thinking. And they made me think, too.

So, while I’m working on the next post in the series, I want to address process rather than content.

First, this is a series. Each of these posts should stand alone in some sense, carrying at least one morsel worth chewing over. Yet none of them is sufficient. If there’s something that you think hasn’t been covered but ought to be, you have a couple of options. One is to wait and see if it is dealt with later in the series. There’s a lot to say and it can’t be said all at once. The other is to say what you think is missing, as I may have missed it. Or else you think about it differently than I do, and that will somehow inform and modify what I intended to say.

The second thing, as alluded to in the title of this post, Liberation Theology is what you do as much as what you say. Our Latin American brothers and sisters talk about praxis, that intersection between thinking and doing, a sort of OODA LOOP of applied spirituality. I realize that I’m trying to express something in words, just as Gutierrez and Bonino and others have done in Latin America, or James Cone and Cornel West have done among Afro-Americans in the USA, or as Mary Daly and Rosemary Radford Ruether have done among feminists. Trying to communicate sensibly in words is worthwhile, though difficult. However, Liberation Theology is a way of acting or being in the world. I’ve tried to convey some sense of what I’ve done in the context of my community in various places throughout this blog. Those clues which point to what I’ve done are a necessary part of understanding what I’m trying to say. Some who have asked questions may find answers in other posts which don’t have a Liberation Theology label on them.

Third, Gringo Liberation Theology isn’t going to look like Latin American Liberation Theology, or Black Liberation Theology, or Feminist Liberation Theology. Those of us for whom these posts are intended will have to work out for ourselves what community in the context of the liberating Gospel means for us, to give one instance. Blindly imitating other forms is inauthentic. I don’t mind stumbling around in the dark, while we try to find our way. It’s instructive and worthwhile to look at our sisters’ and brothers’ successes and mistakes. We will still have to make our own mistakes and celebrate our own successes.